ПРОЕКТ “НОВОЯЗЫЧЕСКИЕ ШРИФТЫ”

Предлагаем вашему вниманию проект “новоязыческие шрифты”. Смысл в поиске некой новой “славянской языческой” эстетики (пусть даже ПСЕВДОязыческой и ПСЕВДОславянской),отличной от того, что было до сих пор.

Смотрите, какие две беды есть у нас в этой области: это либо т.н. “(полу)устав” – шрифт со специфическим “S”-подобным искривлением букв, который, по мысли использующих его, должен ассоциироваться с древней русской стариной, либо скандинавские руны (видимо,исходя из той логики, что все т.н. “северное язычество” – это что-то одноитоже):

Собственно, недостатки и того и другого – налицо: первый – это нечто специфически церковное и с язычеством он может ассоциироваться лишь по недоразумению, второй – даже объяснять не надо, по моему, потому что эта тема принадлежит германо-скандинавскому язычеству, и использовать её для славянского можно лишь – ну совсем от безысходности что ли. В общем, постараемся так или иначе найти альтернативу этим избитым шаблонам.

1. Шрифт “Евразика”

Начнем как раз с рун. Только не привычных нам германо-скандинавских рун, а т.н. “евразийских” – руноподобных алфавитов народов степной Евразии. Сейчас мало кто про это знает, но практически у всех южных соседей славян были свои руноподобные письменности – у тюрков, болгар, у авар, у хазар даже надписи находят. Даже что-то иранское вроде как есть. Мы сейчас просто очарованы всей этой эстетикой “северной веры”, но на самом деле культура в дохристианские времена шла к нам по направлению с юга. Вспомним этот тезис о том, что славяне – это “иранизированные балты”. Тезис, разумеется такой, нарочито броский, но доля правды в нем есть (вспомним, что даже само слово “бог” было нами с юга заимствовано). В общем, первый шрифт собран из различной евразийской руники (если вас интересует эта тема, могу отправить к книге Кызласова [1]), хотя здесь многое переосмыслено, и некоторые буквы приближены таки к “древнерусскому” облику. В общем – вот файл, сделанный золотыми руками Роруга Сарьмяты со шрифтом для Windows : eurasica.

Сразу скажу, шрифт не создавался как удобный для чтения. Его задача в ином – создавать особую “ритуальную” атмосферу, по аналогии с “сакральным языком богослужения” (https://novoyazychestvo.ru/sakralnyj-yazyk-bogosluzheniya.html). Честно скажу, я в итоге вообще удивился, что он, оказывается, еще и читабельный :-). Это можно понять на примере какого-нибудь всем известного текста:

Как видите, непривычно, это да, но тем не менее… Кстати, в шрифт, так сказать, встроена защита от неуемного КАПСЛОКА – заглавные буквы отличаются от строчных, и, если вторые – малочитабельны, то первые – вообще Ужасны :-)  Избегайте писать сплошь прописными. Сейчас посмотрим, как это выглядит, уже на примере сакральных текстов славянского новоязычества:

1. “Символ Веры”:

“Батиного коня
не удержишь,
Маминого полотна
не скатаешь” (https://novoyazychestvo.ru/svidetelstvo-very-simvol-very.html);

2. “Эстетика Ночи” :-) :

“Ночь темна, ночь тишна,
сидишь ты на коне буланом, на седле соколином.
Замыкаешь ты замки и засовы, окна и двери, дома и квартиры.
Замкни моим ворогам губы и губища, щёки и пращёки, очи и праочи,
чтоб они на меня зубов и очей не обнажали, гнева в сердце не имели,
чтоб все уважали и в добрых мыслях мыслили” (https://novoyazychestvo.ru/tradicionnoe-zaklinanie-s-obrashheniem-k-nochi.html);

3. Ну и наконец, “моя молитва”:

“Небо-отец – надо мной, Земля-мать – подо мной,
Солнце красное – справа от меня, Месяц ясный – слева от меня,
Ночь-матушка – позади меня, День-батюшка – впереди меня
Помогите мне, поддержите и поспособствуйте
В мыслях и замыслах, в думках и задумках, в делах и заделах.
Будьте все дела мои сделаны, переделаны, все сполна доделаны.
Все двадцать восемь лунных дней, и днем, и ночью, и утром, и вечером,
и на утренней заре, и на вечерней во все двадцать четыре часа,
в четверти и в минуты.
Да будет так.” (https://novoyazychestvo.ru/moya-molitva.html).

По идее, после просмотра данных примеров, никаких проблем с чтением у вас уже не должно оставаться. В следующий раз скорее всего, наоборот, попробуем уже что-то более близкое к современному облику букв.

Максим Сухарев и Роруг Сарьмяты

27.09.2021

[1]. Кызласов И.Л. Рунические письменности евразийских степей https://nbdrx.ru/pdf/bx0000143.pdf

*****
Платную подписку на часть материалов пока приостановили.
В 2021 году планируем опять возобновить, но уже в иных объемах материала (и за иные суммы).
*****
Поддержите наш проект!
Ваша поддерржка поможет нам оплатить хостинг и уделять больше времени исследованиям. Даже небольшая сумма будет полезна.

Комментариев к записи “ПРОЕКТ “НОВОЯЗЫЧЕСКИЕ ШРИФТЫ””- 1.

  1. Name

    29 сентября, 2021 at 8:10пп

    Если чисто для красоты, просто как шрифт и не более, то на здоровье, сойдёт, даже неплохо. Но если для практики тайнописания, то делали бы сразу из клинописи или иероглифов по принципу “чем дальше от славян, тем славянистее”, потому что именно таким упадком это и будет выглядеть. Брали бы пример с Г.Э.Адамовича, который создал тайнопись на основе РУССКИХ знаков собственности, вот какой подход действительно может прижиться.

Добавить комментарий для Name Отменить ответ

Ваш Email не будет опубликован. Поля "Имя" и "Email" обязательны.