ВЕТЕР КАК БОЖЕСТВО. Часть 1-на этнографическом материале

Текст ниже посвящен раскрытию образа Ветра и Бога Ветра в славянской мифологии. Причем ниже я не буду  ограничиваться только поздним фольклором, якобы только это – «твердое». Я  и лингвистику подключу и сравнительную мифологию (во второй части), – все, что смогу, чтобы у нас, в итоге, сложилась как можно более полная картина.

Можно ли говорить, что то, что  получится у нас в итоге, это – бог Стрибог? Сложно сказать однозначно. Ведь все, что мы знаем про Стрибога – это то, что в одном фрагменте СоПи ветры, веющие с моря (половецкими) стрелами на русских, названы «стрибожьими внуками» (т.е. «потомками Стрибога»). И, так как это всего лишь единичный фрагмент, то его можно трактовать по-разному. Например, таким образом, что Стрибог – бог войны и разрушения, как полагают некоторые, и ветры в данном конкретном фрагменте названы его внуками только из-за того, что они веют на полки Игоревы стрелами… В общем, по одному этому единичному упоминанию довольно сложно судить. Однако если Стрибог для вас – «бог ветра», то да. Текст ниже – про бога ветра как раз.

И, если говорить об именах, то «Ветер» – само по себе древнее имя божества. «*vĕ-tr-o (*vĕtrъ) – «тот, кто дует, веет», «бог ветров» [Цыганенко 1970: 67], [Черных 1999, I: 146]. В ст.-сл. и др.–рус. языке вЂтръ, после падения слабого гласного ъ в форме им. п. появился беглый гласный е (в косв. п. его нет)… Следовательно, персонификация ветра имеет этимологическую подоплеку»[1]. Причем это  верно и для прочих и.е. языков: «…восстанавливается и.-е. корень *ṷē-, имеющий значения «дуть, веять; дуть, дышать»…  гот. winds и др.-англ. wind «ветер» являются словами устойчивого общеиндоевропейского словарного фонда и первоначально имели значение «дующий», т.е. это бывшие причастные формы… гот. winds «ветер» и др.-англ. wind «ветер» относились когда-то к активному/одушевленному классу, «ветер» обожествлялся и персонифицировался. Об этом свидетельствует то, что они образованы от презентной основы глагола с помощью основообразующего суффикса -nd, который в праиндоевропейском был показателем активного класса. Анализ готских и древнеанглийских примеров показывает, что они согласуется с глаголами, выражающими активное действие, которые свойственны живым существам. Более того, данные слова могли занимать позиции субъекта и объекта активного действия, что тоже говорит об их активности. Несмотря на то, что и в готском, и в древнеанглийском эти слова оформлены гласным основообразующим формантом -а-, суффикс причастия настоящего времени -nd и этимологический анализ свидетельствуют о том, что данное явление было активным/одушевленным в понятии древних»[2].

В традиционных обращениях имя собственное Ветер зачастую удваивается (ср. «Заря-Зареница» или «Месяц Месяцович»), например,в тех же  «…заговорных текстах встречаются не только наименования, образованные по формуле – «имя» (…), но и по формулам – «имя + отчество» (… вихрь – Вихор Вихреевич) и «отчество» (ветер – Ветерович, вихрь – Вихорович)»[3]. Причем данная модель является довольно таки древней, в пользу чего свидетельствует обращение Ярославны ««О Ветер-ветрило…Господин» (ср. приговор из детского  фольклора: «Ветер-ветерцо, /Не дуй мне в лицо, /А дуй мне в спину, /Чтоб идти было в силу»).

Ветер, как уже сказано выше, это одушевленное название («тот, кто веет») от глагола «веять» (обдувать (а также махать и очищать (зерно) от сора маханием). В связи с этим стоит упомянуть о том, что в последнее время у ученых существует тенденция высказываться в пользу подлинности гоголевского имени «Вий», вопреки Левкиевской [4]. То есть, гипотетически, укр. Вiй происходит от  отглагольного наименования *Вѣй (как и суховѣй, — от вѣяти), что сближают с именем индоиранского бога ветров Ваю [5].  Обо всем этом еще будет позже, во второй части, когда мы перейдем к сравнительной мифологии для того, чтобы понять, кто такой «бог ветра» у ближайших соседей славян. В общем, про гоголевского «Вия» – вы сами должны понимать степень достоверности всего этого, потому что это – всего лишь единичное упоминание, да и то – в литературном произведении, а не в фольклоре…

Ну и, для полноты картины, в поздних, конца XVI в., источниках (Киевский Синопсис и Густинская летопись) среди идолов, установленных князем Владимиром в Киеве в 980 году упомянут “… Позвизд; инии же прозваша его Похвист, неции нарицаху Вихром, исповедающе бога быти воздуха, ведра и безгодия”, однако сейчас считается, что этот теоним произошел, в результате искажения, от реального Позвизда Владимировича, упоминаемого  в летописном списке сыновей Владимира. Из-за того, что он указан в этом списке предпоследним, делается вывод, что Позвизд относился к младшим сыновьям Владимира. Больше о нём ничего не известно. Кроме того, в этнографии известны одноименные польские демоны ветра, но об этом – чуть позже.

Полный текст записи доступен только для подписчиков. Введите, пожалуйста, Ваш пароль.

*****
Поддержите наш проект!
Ваша поддерржка поможет нам оплатить хостинг и уделять больше времени исследованиям. Даже небольшая сумма будет полезна.

Ваш Email не будет опубликован. Поля "Имя" и "Email" обязательны.