Традиционное славянское заклинание-благопожелание

«Будь здоров(а), как вода, будь богат(а), как земля»

Данное благопожелание известно, в первую очередь, благодаря обряду бития освященной вербой в вербное воскресенье, но не только:
«Вода же символизирует здоровье, подобно тому как земля — плодородие и богатство, а верба — быстрый рост. На Украине и в Белоруссии на Вербное воскресенье при битье освященной вербой произносили заклинание, в котором обычно содержались и такие слова: «Будь здорова, як вода, будь богата, як земля, а роста, як верба».
В 1841 г. в Галиции Григорий Илькевич записал: «Бувай здорова, як риба, гожа, як вода, весела, як весна, робуча, як пчола, а богата, як земля сьвятая» (см.: Толстой 1982, 62-64).
Фразеологизм здоровый, как рыба известен в чешском, польском, словацком, сербскохорватском, словенском, белорусском и украинском языках.»
Толстой Н. И. Очерки славянского язычества. М.: Издательство «Индрик», 2003.
См. также у Даля:
«Будь здорова, как вода, богата, как земля, плодовита, как свинья.»
В.И. Даль «Пословицы русского народа.» — М.: Художественная литература. 1989.
Таким образом, это универсальное заклинание-благопожелание, с обращением к стихиям Земли и Воды (или к их символам: «будь здоров, как рыба, будь богат, как (змея ?)).

Пожелание на древнерусском (в скобках после прилагательных «съдоровъ» и «богатъ» даются окончания женского рода):

«бѫди съдоровъ (-а) · акъı вода, бѫди богатъ (-а) · акъı зємлıа»

«съдоровъ (-а) бѫди · акъı вода, богатъ (-а) бѫди · акъı зємлıа»

#слова_НЯ

Максим Сухарев

Facebook Comments
Закладка Постоянная ссылка.