Сакральный язык богослужения

#КОЛЛЕКТИВНОЕ_МНЕНИЕ_СНЯ

Вопрос ЯЗЫКА в принципе очень важен (и созвучие с самим термином «язычество» (от «языци» — ‘народы’) здесь отнюдь не случайно, если уж совсем глубоко копать, но — не будем растекаться).
Сегодняшний пост посвящен теме т.н. «сакрального языка богослужения». Данная тема чрезвычайно широко распространена во всем мире и относится к числу общечеловеческих универсалий. Иврит у иудеев, классический арабский у мусульман, латынь и церковнославянский в христианстве, санскрит в индуизме (см. также такие экзотические примеры как язык «Дамин» австралийских аборигенов или язык «Кальяуайя» андских индейцев (см. статью вики
https://ru.wikipedia.org/wiki/Язык_богослужения ). В большинстве случаев религиозным языком, языком богослужения становится некий «древний язык», преемственность с носителями которого хочет показать верующий.

Сразу же, дабы задать нужные рамки, хочу обозначить, чего мы НЕ предлагаем:

● Мы не предлагаем использовать древний язык вместо современного в общении между людьми, даже между язычниками.
Нет, на таком, особом языке должны произноситься только отдельные и конкретные РИТУАЛЬНЫЕ тексты — заговоры, молитвы и прочее — строго в рамках языческого ритуала/богослужения.

● Мы не предлагаем всем новоязычникам в обязательном порядке изучать и знать этот язык.
Знание древнего языка -все же удел избранных (таки введу сегодня новый тэг #для_понта_НЯ 😆 ). Если серьезно, то иначе и быть не может, так как его изучение, конечно же, требует определенных усилий (впрочем, для носителей языка-потомка все вполне посильно. Изучение того же китайского, поверьте моему опыту, куда сложнее все же).

Особый Сакральный Язык Языческого Богослужения — это не какая-то догма. Не слепое «поклонение старине» (всем поклонникам «для язычника современный язык — огонь, а древний — пепел»: — мы не зря уделили столько внимания вопросу соотношения «старого и «нового» здесь — https://vk.com/wall-119055965_12371 и здесь — https://vk.com/wall-119055965_12558. Во всем важны здравый смысл и золотая середина).
Это всего лишь инструмент. Один из. И обеднять Славянское новоязычество, отказываясь от данного (притом очень мощного) инструмента — никакого смысла нет.

Зачем вообще нужен «особый язык богослужения»?
На то есть несколько причин:

1. Создание особой атмосферы во время ритуала.
Особый, отличный от обиходного, язык во время ритуалов создает особый, отличный от повседневного, настрой. Особенно, если это язык возвышенный, со множеством архаизмов. Собственно, Ритуал как явление культуры, по большей части и направлен на то, чтобы создавать у нас нужный настрой. Не надо недооценивать его значения.
Магия во многом зависит от нашего внутреннего состояния. А наше внутреннее состояние создается в том числе и за счет всех этих средств, таких как особый ритуальный язык.
Ритуальный язык помогает нам держаться в том русле, в котором нам нужно плыть, если мы желаем быть в нужном настрое и не рассеиваться.
Тем более, что те языки, что мы будем предлагать в дальнейшем — праславянский и древнерусский — они обладают особой стилистикой. «Стилистикой славянского язычества», если можно так выразиться (см. к месту цитату С.М. Толстой https://vk.com/wall-67741956_18552). Как художник я знаю, насколько это важно, если мы хотим, чтобы наше язычество было СЛАВЯНСКИМ, а не каким-либо еще.
Это напрямую подводит нас к следующему пункту —

2. Преемственность.
Когда мы слышим тексты на древнем языке или произносим их, мы объединяемся не только между собой, но и со всеми нашими предками, которые в течение сотен лет слышали и произносили те же самые слова.
Как бы ни были мы далеки во времени от первых славян-язычников, нам нельзя разрывать эти кровные связи и отдаляться от Источника.
Бережное отношение к древнему языку необходимо для сохранения исконных образов и представлений славянского язычества.
Смена форм слов с веками приводит к тому, что мы начинаем забывать их первоначальные основы, суть и смысл.
Приведу один пример. «Солнце». Для меня, в свое время, было любопытно узнать, что то, что мы сейчас произносим как «СОНЦЕ», звучало раньше совершенно по другому, как (грубо) «солне» или «солнеце». Причем последнее — это с уменьшительно-ласкательным суффиксом «-це». Если учесть, что до так называемой палатализации «ц» звучало как «к», то ближе всего к древнему звучанию и смыслу приближается, как ни странно, современное уменьшительно-ласкательное «солнышко» 😊 — праслав * sъlnьko — (грубо) «СОЛНЕКО».

3. Смысловые оттенки.
Есть еще один плюс в том, что ритуальный язык отличается от повседневного, потому что в словах и особенно в оборотах нашего повседневного языка колоссально много того, что называется коннотациями — вторичных смыслов, которые в тексте не содержатся, но все равно рождаются в нашем сознании (возможно будет понятнее, если я скажу, что это (семантические) «ассоциации»).

В нашем случае это все же больше стиль речи, ее строй, так как поздний праславянский и древнерусский не настолько уж отличаются от современного, чтобы быть нам полностью непонятными.
Хотя, конечно, все зависит от глубины реконструкции. Мы в дальнейшем планируем ДВА среза «сакрального языка» — древнерусский и праславянский периода II-V веков н.э., но это тема уже для следующего поста. Хотя, чтобы не быть голословным, приведу один пример —
фраза «в лесу бежит волк»:
приблизительно V в. н. э. * vŭ‿lěsoi běž’itĭ vĭlkŭ >
в веке VIII уже * vъ‿lěsě běžitь vьlkъ >
ХI век: въ лѣсѣ бѣжить вълкъ.
Как вы видите, позднепраславянские формы могут быть интуитивно понятны даже жителям XXI в.
Обозначаемые же условным «языком V века» предметы и явления уже с трудом опознаются сознанием как относящиеся к нашему повседневному опыту. Поэтому в данном случае слова ритуального языка будут уже во многом свободны от разного рода современных коннотаций и будут отображать несколько иную — образную и символическую — область языковой деятельности.

И вообще, задумайтесь, все приверженцы идеи «говорить с богами только на понятном современном языке», что порою представляет из себя этот самый современный язык. Порою это п***ц просто, особенно у молодежи. Ладно, большинство язычников сейчас люди в возрасте, образованные и умеющие выражаться литературно. Мы (заслуженно) боремся с засорением нашей речи всякими англицизмами, хотя это зло и не победить, увы..
Но вот наши дети и внуки..
Такое чувство, что то, что мы с вами называем «нашим повседневным языком» очень скоро превратится для наших детей и внуков в такой же «непонятный сакральный язык богослужения», как тот, о котором мы говорим сегодня 😆😆😆

#ОСНОВЫ_ОСНОВ_НЯ#сакральный_язык_НЯ#для_понта_НЯ#Вещие_Слова_НЯ#текст_НЯ#размышления_НЯ

Если вам нравится то, что мы делаем, вы можете поддержать наши исследования рублем.
Столько, сколько не жалко на благое дело.
Денежная поддержка поможет нам уделять больше времени исследованиям и выпускать более качественные материалы.
Поддержите наши исследования — money.yandex.ru/to/410014746801268
либо прямым переводом на карту сбербанка 639002189004762500, Сухарева М. Б.🙏

#язычество #новоязычество #неоязычество #родноверие #paganism#родноверы #неоязычники #РУСЬ #АдекватныеЯзычники

Максим Сухарев

Facebook Comments
Закладка Постоянная ссылка.