Сакральный язык богослужения

#КОЛЛЕКТИВНОЕ_МНЕНИЕ_СНЯ

Часть Вторая.

В предыдущем посте (https://vk.com/wall-119055965_12798) мы рассмотрели вопрос для чего вообще нужен Он – Особый Сакральный Язык языческого богослужения.
Сегодня нечто куда более скучное – о том, ЧТО именно будет считаться у нас «сакральным языком».

Сначала немного истории. Существуют разные гипотезы о том, когда праславянский начал выделяться из т.н. «балто-славянской языковой общности» – от середины II тысячелетия до н.э. до последних веков до н.э. Существуют также ещё углубляющие в древность теории, обходящие балто-славянское единство. Одной из наиболее распространённых и обоснованных теорий является та, что говорит о разделении балто-славянских языков в последние полтысячелетия старой эры.
В википедии, кстати, есть перевод т.н. «басни Шлейхера» на реконструированный «протославянский» язык того времени (под «ок. 1000 года до н.э.») – не забывая о всей условности и ненадежности подобных реконструкций, посмотрите сами, — «славянским» там особо и не пахнет. С тем же успехом мы могли бы реконструировать праиндоевропейский или погрузиться в мрачные ностратические глубины… В действительности, славяне – относительно молодой народ, поэтому говорить надёжно о чем-либо ранее II в. н.э. как о «славянском» нет смысла.
Период примерно со II по V века н.э. можно назвать «классическим» праславянским. «Пра-» здесь – это не что-то «предшествующее славянскому». Термином «праславянский» в науке принято обозначать состояние славянского единства, до распада на отдельные славянские языки/народы, т.е. в данном случае ПРАславянский = ОБЩЕславянский (см. например http://ksana-k.ru/?p=492#_lk1).
Приблизительно к V–VI векам в недрах относительно единого прежде праславянского языка начинают накапливаться диалектные различия. Постепенно обособляются (веку к VII–VIII) диалекты восточных, южных и западных славян. Однако, и это важно, – в данный период это еще именно диалекты, различия между которыми невелики. Восточнославянский диалект (точнее говорить о восточнославянской ВЕТВИ праславянского языка) называют древнерусским языком.
В IX веке на основе одного из таких диалектов – славян, живших в окрестностях города Солунь (одна из групп южнославянской ветви праславянского языка) просветители Кирилл и Мефодий «разрабатывают» т.н. старославянский язык.
Понятно, что искусственный конструкт – не сам «язык» как таковой. На старославянском не говорили в быту, – его разрабатывали сугубо для написания книг. Что именно было разработано? Прежде всего была разработана письменность: глаголица и, на основе, греческого – кириллица (причем есть много данных, что славяне еще до изобретения «кириллицы» уже активно использовали греческие буквы «без устроениа»). Кроме того, так как старославянский использовался для перевода с греческого богословских трудов, и у многих терминов отсутствовали славянские аналоги, просветителям пришлось создать немало новых слов. Например «православие» как калька (дословный перевод) греческого «ортодоксия» и т.д.
В дальнейшем старославянский (первоначально – один из южнославянских диалектов праславянского языка) эволюционирует в церковнославянский язык («мертвый» язык церковного богослужения). Древнерусский язык (восточнославянский диалект праславянского языка) приблизительно в XIV–XV веках распадается на украинский, белорусский и русский.
Затем, в начале ХIХ века Пушкин смешивает церковнославянский и современный ему русский языки, заимствуя одни слова – из одного из них, другие – из другого и создает, таким образом, известный всем нам литературный русский язык, на котором мы, по большей части, общаемся до сих пор.

В качестве «сакрального языка языческого богослужения» мы предлагаем два временных среза:
1. Праславянский язык II–V вв. н.э;
2. Древнерусский язык времени предшествования крещению Руси: IX–первая половина X вв.
Два – потому что как у первого и у второго есть как свои достоинства, так и свои недостатки.

Первый – это целиком реконструируемый язык, продукт современного научного знания. Во многом – всего лишь абстрактная модель «сферического праславянского в вакууме», который никогда реально не существовал в какой-либо конкретный момент времени. То есть это мертво-схематический язык, годный лишь для научно-лингвистических конструкций. Он целиком искусственен.
Что брать за точку отсчета в реконструкции праславянского? Вот главный вопрос здесь. Ведь какой-то статичной формы он, как и любой другой язык, никогда не имел, всё равно нужна некая синхрония, языковое состояние какой-то конкретной эпохи, вместо абстрактных «II–V вв. н.э.», а с этим в данном случае проблема. Зато, и это несомненный плюс, такой язык будет ориентирован на всю Славию (см. «Почему наше язычество – славянское, а не русское/польское/и т.д.?»https://vk.com/wall-119055965_3373 ). На Источник.
Второй – все-таки ориентирован на восточных славян. Однако, в любом случае, овладение первым, по всей видимости, просто невозможно без овладения вторым. Тем более что древнерусский – это не какая-то голая абстракция. На нем есть аутентичные тексты, причем как «книжные», так и написанные разговорным языком (берестяные грамоты).
В случае с древнерусским языком, кстати, возможна терминологическая путаница, потому что термин «древнерусский язык» употребляется в двух близких, но не тождественных значениях. С одной стороны, термин «древнерусский язык» используется для обозначения письменного (литературного) языка восточных славян с периода его возникновения (XI в.) до распада (XIV в.), а иногда и до XVII в. С другой стороны, древнерусский язык — это восточнославянский праязык, язык восточных славян до периода их распада на три отдельных восточнославянских народа, т.е. примерно до XIII — XIV вв. Возникновение древнерусского языка, таким образом, относится к периоду распада праславянского. Мы будем использовать термин «древнерусский язык» — именно в этом смысле – как язык позднепра-восточнославянского времени.

Для тех, кто понимает (кому пока непонятно, о чем речь, — можете проигнорировать данный абзац), вкратце о том, какими будут эти наши «сакральные языки», потому что, повторюсь, диалектные различия в языке существовали всегда, из-за чего нам теперь приходится создавать некие усредненные «наддиалектные» формы.
1. Условно «единый праславянский». Язык до монофтонгизации дифтонгов и, видимо, – раз они так по-разному реализовались в поздепраславянском, – до второй палатализации (переходнного смягчения заднеязычных * k > * c, * g > * d’z’ > z’, * ch > * s перед гласными переднего ряда, восходящими к дифтонгам * ăi̯, * ŏi̯, * ĕi̯). А значит, и до образования носовых ѫ [оⁿ], ѧ [еⁿ], которые, например, в полабском языке так и не появились, оставшись дифтонгическими сочетаниями гласных с носовыми согласными * n и * m. И до образования полногласия/неполногласия, и до реализации региональных рефлексов групп согласных * dj, как [ж’ и [ч’ на востоке, [д’ж’ и [ш’т’ на юге и [d’z’ или [z’ и [с’ на западе;
2. Усредненно-наддиалектная форма древнерусского, с уже сложившимся полногласием, но до утраты древнерусским языком ринезма (общеславянских носовых ѧ||ѫ) и до падения редуцированных (ъ||ь).

Помимо всего прочего, есть и некая практическая и эстетическая необходимость в использовании двух «сакральных языков» вместо одного. Если первый — с трудом понятен на слух современному человеку (не латынь, конечно, и не санскрит, но все же), то второй — воспринимается в основном как архаичная форма языка существующего (ср. с тем, как звучит сейчас для нас церковнославянский ), где смысл произносимого, несмотря на отдельные слова, все же нам понятен. Так вот — в одних случаях целесообразнее первое, в других — второе.

Теперь о том, насколько все-таки отличался древнерусский IX века от прочих славянских языков того же времени.
Попробуем показать это на примере известного высказывания от имени бога Яровита, описанного Гербордом:
«Я бог твой, я тот, который одевает поля муравою и листвием леса; в моей власти плоды нив и дерев, приплод стад и все, что служит в пользу человека: все это даю чтущим меня и отнимаю от отвергающих меня»
На первых порах прикидка (проба) на древнерусском:
«…IАзъ ѥсмь Богъ твои. IАзъ ѥсмь тъ, ижє оболочаѥть полıа мѹравоѭ и листвиѥмь лѣси; въ волости моѥи нивъ плоди и дєрєвєсъ, стадъ приплодъ и вьсє, ѥжє чєловѣкомъ на пользѫ: вьсıа си дамь чьтѫчиимъ и отимаѭ ѹ отъвьргаѭчиихъ мѧ…»

Много ли разницы будет между приведенной древнерусской формой и ей же, но в северо-западном славянском говоре того времени?

Ну, там говорили (кириллицу, конечно, не использовали):
«ıазъ» (ср. полаб. joz «я» личное местоимение 1 лица) вместо болгаро-македонского «азъ», такое произношение было и у них, не только у восточных славян, наряду с просто «ıа» (я);
«оболчаѥть» вм. «оболочаѥть» (-ол- вместо -оло-, отсутствие метатезы в праслав. группах * tŏlt в диалектах полабов и поморян);
«волсти» вм. «волости» (опять -ол- вм. -оло-);
«дрєвєсъ» вм. «дєрєвєсъ» (-pє- вм. -єрє-, то есть в группах *tĕrt, а также *tĕlt, в отличие от * tŏlt, метатеза произошла);
«чьтѫциимъ» вм. «чьтѫчиимъ» (-ц’- вм. -ч’-);
«отъвьргаѭциимъ» вм. «отъвьргаѭчиимъ» (снова -ц’- вм. -ч’-)

Так что форма, с учетом этого, будет малозначительно отличаться. Запишем её тогда латиницей, почти как в польском или чешском (знак [ ’ ] после буквы, напр., [ž’], означает мягкость произношения):

«…jAzъ jesmь Bogъ tvojǐ. jAzъ jesmь tъ, již’e obolč’ajetь pol’a travojoⁿ i listvǐjemь lěsy; vъ volsti mojeji nivъ płodi i drevesъ, stadъ pripłodъ i vьs’e, jež’e č’ьłověkomъ na polьz’oⁿ: vьs’a si damь č’ьtoⁿc’ijimъ i otimajoⁿ u otъvьrgajoⁿc’ijihъ meⁿ…»;

то же, но кириллически:

«…IАзъ ѥсмь Богъ твои. IАзъ ѥсмь тъ, ижє оболчаѥть полıа травоѭ и листвиѥмь лѣсъı; въ волсти моѥи нивъ плоди и дрєвєсъ, стадъ приплодъ и вьсє, ѥжє чєловѣкомъ на пользѫ: вьсıа си дамь чьтѫциимъ и отимаѭ ѹ отъвьргаѭциихъ мѧ…»

Как мы видим, разницы, с учетом эпохи до падения редуцированных (век IX — X), крайне мало. Разницу делает графика (кириллица/латиница) гораздо больше, нежели произношение. Лексика же здесь общеславянская, может, не совсем в некоторых случаях частотная по использованию у северо-западных славян, но в целом понятная в то время и им.

При участии Ильи Зенкина.

Все материалы для изучения языков мы будем выкладывать в открытом доступе здесь:
Древнерусский — https://vk.com/topic-119055965_36267112;
старославянский — https://vk.com/topic-119055965_36356464;
праславянский — https://vk.com/topic-119055965_36356465.

#ОСНОВЫ_ОСНОВ_НЯ#сакральный_язык_НЯ#для_понта_НЯ#Вещие_Слова_НЯ#текст_НЯ#размышления_НЯ

Если вам нравится то, что мы делаем, вы можете поддержать наши исследования рублем.
Столько, сколько не жалко на благое дело.
Денежная поддержка поможет нам уделять больше времени исследованиям и выпускать более качественные материалы.
Поддержите наши исследования — money.yandex.ru/to/410014746801268
либо прямым переводом на карту сбербанка 639002189004762500, Сухарева М. Б.🙏

#язычество #новоязычество #неоязычество #родноверие #paganism#родноверы #неоязычники #РУСЬ #АдекватныеЯзычники

Максим Сухарев

Facebook Comments
Закладка Постоянная ссылка.